3 "Give counsel; grant justice; 1make your shade like night at the height of noon; shelter the outcasts; do not reveal the fugitive;
4 let 2the outcasts of Moab sojourn among you; be a shelter to thema from the destroyer. When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and he who tramples underfoot has vanished from the land,
5 3then a throne will be established in steadfast love, and on it will sit in faithfulness in the tent of David one who judges and seeks justice and is swift to do righteousness."
6 4We have heard of the pride of Moab-- how proud he is!-- 5of his arrogance, his pride, and his insolence; in his idle boasting he is not right.
7 Therefore let Moab wail for Moab, 6let everyone wail. Mourn, utterly stricken, for the 7raisin cakes of 8Kir-hareseth.
8 For the fields of Heshbon languish, and 9the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.
9 Therefore 10I weep with 11the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for over 12your summer fruit and your harvest the shout has ceased.
10 13And joy and gladness are taken away from 14the fruitful field, and in the vineyards no 15songs are sung, no cheers are raised; no 16treader treads out wine 17in the presses; I have put an end to the shouting.
11 Therefore 18my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.
12 And when Moab presents himself, when 19he wearies himself on 20the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.
13 This is the word that the LORD spoke concerning Moab 21in the past.
14 But now the LORD has spoken, saying, "In three years, 22like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who remain will be 23very few and feeble."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 16:3 Dá conselhos, executa juízo; põe a tua sombra como a noite ao pino do meio-dia; esconde os desterrados, e não traias o fugitivo.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Isaiah 16:3 "Take counsel, execute judgment; Make your shadow like the night in the middle of the day; Hide the outcasts, Do not betray him who escapes.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 16:3 “Dá conselhos e propõe uma decisão.Torna a tua sombra como a noiteem pleno meio-diae esconde os fugitivos;não deixes ninguém saberonde estão os refugiados.