7 Has He struck Israel as He struck those who struck him? Or has He been slain according to the slaughter of those who were slain by Him?
8 In measure, by sending it away, You contended with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.
9 Therefore by this the iniquity of Jacob will be covered; And this is all the fruit of taking away his sin: When he makes all the stones of the altar Like chalkstones that are beaten to dust, Wooden images and incense altars shall not stand.
10 Yet the fortified city will be desolate, The habitation forsaken and left like a wilderness; There the calf will feed, and there it will lie down And consume its branches.
11 When its boughs are withered, they will be broken off; The women come and set them on fire. For it is a people of no understanding; Therefore He who made them will not have mercy on them, And He who formed them will show them no favor.
12 And it shall come to pass in that day That the Lord will thresh, From the channel of the River to the Brook of Egypt; And you will be gathered one by one, O you children of Israel.
13 So it shall be in that day: The great trumpet will be blown; They will come, who are about to perish in the land of Assyria, And they who are outcasts in the land of Egypt, And shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 27:7 Porventura feriu-os o Senhor como feriu aos que os feriram? ou matou-os ele assim como matou aos que por eles foram mortos?

English Standard Version ESV

Isaiah 27:7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?

King James Version KJV

Isaiah 27:7 Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 27:7 Acaso o SENHOR o feriucomo àqueles que o feriram?Acaso ele foi mortocomo foram mortos os que o feriram?