23 Show the things that are to come hereafter, That we may know that you are gods; Yes, do good or do evil, That we may be dismayed and see it together.
24 Indeed you are nothing, And your work is nothing; He who chooses you is an abomination.
25 "I have raised up one from the north, And he shall come; From the rising of the sun he shall call on My name; And he shall come against princes as though mortar, As the potter treads clay.
26 Who has declared from the beginning, that we may know? And former times, that we may say, 'He is righteous'? Surely there is no one who shows, Surely there is no one who declares, Surely there is no one who hears your words.
27 The first time I said to Zion, 'Look, there they are!' And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.
28 For I looked, and there was no man; I looked among them, but there was no counselor, Who, when I asked of them, could answer a word.
29 Indeed they are all worthless; Their works are nothing; Their molded images are wind and confusion.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 41:23 Anunciai-nos as coisas que ainda hão de vir, para que saibamos que sois deuses; fazei bem, ou fazei mal, para que nos assombremos, e fiquemos atemorizados.

English Standard Version ESV

Isaiah 41:23 Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be dismayed and terrified.

King James Version KJV

Isaiah 41:23 Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 41:23 revelem-nos o futuro,para que saibamos que eles são deuses.Façam alguma coisa, boa ou má,para que nos rendamos, cheios de temor.