18 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: "They shall not lament for him, Saying, 'Alas, my brother!' or 'Alas, my sister!' They shall not lament for him, Saying, 'Alas, master!' or 'Alas, his glory!'
19 He shall be buried with the burial of a donkey, Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.
20 "Go up to Lebanon, and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry from Abarim, For all your lovers are destroyed.
21 I spoke to you in your prosperity, But you said, 'I will not hear.' This has been your manner from your youth, That you did not obey My voice.
22 The wind shall eat up all your rulers, And your lovers shall go into captivity; Surely then you will be ashamed and humiliated For all your wickedness.
23 O inhabitant of Lebanon, Making your nest in the cedars, How gracious will you be when pangs come upon you, Like the pain of a woman in labor?
24 "As I live," says the Lord, "though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet on My right hand, yet I would pluck you off;
25 and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you fear--the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of the Chaldeans.
26 So I will cast you out, and your mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die.
27 But to the land to which they desire to return, there they shall not return.
28 "Is this man Coniah a despised, broken idol-- A vessel in which is no pleasure? Why are they cast out, he and his descendants, And cast into a land which they do not know?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 22:18 Portanto assim diz o Senhor acerca de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não o lamentarão, dizendo: Ai, meu irmão! ou: Ai, minha irmã! nem o lamentarão, dizendo: Ai, Senhor! ou: Ai, sua majestade!

English Standard Version ESV

Jeremiah 22:18 Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: "They shall not lament for him, saying, 'Ah, my brother!' or 'Ah, sister!' They shall not lament for him, saying, 'Ah, lord!' or 'Ah, his majesty!'

King James Version KJV

Jeremiah 22:18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 22:18 Portanto, assim diz o SENHOR a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:“Não se lamentarão por ele, clamando:‘Ah, meu irmão!’ ou‘Ah, minha irmã!’Nem se lamentarão, clamando:‘Ah, meu senhor!’ ou‘Ah, sua majestade!’