2 Therefore behold, the days are coming," says the Lord, "That I will cause to be heard an alarm of war In Rabbah of the Ammonites; It shall be a desolate mound, And her villages shall be burned with fire. Then Israel shall take possession of his inheritance," says the Lord.
3 "Wail, O Heshbon, for Ai is plundered! Cry, you daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth! Lament and run to and fro by the walls; For Milcom shall go into captivity With his priests and his princes together.
4 Why do you boast in the valleys, Your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, 'Who will come against me?'
5 Behold, I will bring fear upon you," Says the Lord God of hosts, "From all those who are around you; You shall be driven out, everyone headlong, And no one will gather those who wander off.
6 But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon," says the Lord.
7 Against Edom. Thus says the Lord of hosts: "Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
8 Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, The time that I will punish him.
9 If grape-gatherers came to you, Would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, Would they not destroy until they have enough?
10 But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, And he shall not be able to hide himself. His descendants are plundered, His brethren and his neighbors, And he is no more.
11 Leave your fatherless children, I will preserve them alive; And let your widows trust in Me."
12 For thus says the Lord: "Behold, those whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunk. And are you the one who will altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink of it.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 49:2 Portanto, eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que farei ouvir contra Rabá dos filhos de Amom o alarido de guerra, e tornar-se-á num montão de ruínas, e os seus arrabaldes serão queimados a fogo; então Israel deserdará aos que e deserdaram a ele, diz o Senhor.

English Standard Version ESV

Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I will cause the battle cry to be heard against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the LORD.

King James Version KJV

Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites*; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 49:2 Portanto, certamente vêm os dias”,declara o SENHOR,“em que farei soar o grito de guerracontra Rabá dos amonitas;ela virá a ser uma pilha de ruínas,e os seus povoados ao redor serão incendiados.Então Israel expulsaráaqueles que o expulsaram”,diz o SENHOR.