16 para fazerem da sua terra objeto de espanto e de perpétuos assobios; todo aquele que passa por ela se espanta, e meneia a cabeça.
17 Com vento oriental os espalharei diante do inimigo; mostrar-lhes-ei as costas e não o rosto, no dia da sua calamidade.
18 Então disseram: Vinde, e maquinemos projetos contra Jeremias; pois não perecerá a lei do sacerdote, nem o conselho do sábio, nem a palavra do profeta. Vinde, e firâmo-lo com a língua, e não atendamos a nenhuma das suas palavras.
19 Atende-me, ó Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.
20 Porventura pagar-se-á mal por bem? Contudo cavaram uma cova para a minha vida. Lembra-te de que eu compareci na tua presença, para falar a favor deles, para desviar deles a tua indignação.
21 Portanto entrega seus filhos � fome, e entrega-os ao poder da espada, e sejam suas mulheres roubadas dos filhos, e fiquem viúvas; e sejam seus maridos feridos de morte, e os seus jovens mortos � espada na peleja.
22 Seja ouvido o clamor que vem de suas casas, quando de repente trouxeres tropas sobre eles; porque cavaram uma cova para prender-me e armaram laços aos meus pés.
23 Mas tu, ó Senhor, sabes todo o seu conselho contra mim para matar-me. Não perdoes a sua iniquidade, nem apagues o seu pecado de diante da tua face; mas sejam transtornados diante de ti; trata-os assim no tempo da tua ira.

English Standard Version ESV

Jeremiah 18:16 making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.

King James Version KJV

Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing*; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

New King James Version NKJV

Jeremiah 18:16 To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 18:16 A terra deles ficará desertae será tema de permanente zombaria.Todos os que por ela passarem ficarão chocadose balançarão a cabeça.