51 “Vocês dirão: ‘Estamos envergonhados,pois fomos insultadose a vergonha cobre o nosso rosto,porque estrangeiros penetraramnos lugares santos do templo do SENHOR’.
52 “Portanto, certamente vêm os dias”, declara o SENHOR,“quando castigarei as suas imagens esculpidas,e por toda a sua terraos feridos gemerão.
53 Mesmo que a Babilônia chegue ao céue fortifique no alto a sua fortaleza,enviarei destruidores contra ela”,declara o SENHOR.
54 “Vem da Babilônia o som de um grito;o som de grande destruiçãovem da terra dos babilônios.
55 O SENHOR destruirá a Babilônia;ele silenciará o seu grande ruído.Ondas de inimigos avançarão como grandes águas;o rugir de suas vozes ressoará.
56 Um destruidor virá contra a Babilônia;seus guerreiros serão capturados,e seus arcos serão quebrados.Pois o SENHOR é um Deus de retribuição;ele retribuirá plenamente.
57 Embebedarei os seus líderes e os seus sábios;os seus governadores, os seus oficiais e os seus guerreiros.Eles dormirão para sempre e jamais acordarão”,declara o Rei, cujo nome é SENHOR dos Exércitos.
58 Assim diz o SENHOR dos Exércitos:“A larga muralha da Babilônia será desmanteladae suas altas portas serão incendiadas.Os povos se exaurem por nada,o trabalho das nações não passa de combustível para as chamas”.
59 Esta é a mensagem que Jeremias deu ao responsável pelo acampamento, Seraías, filho de Nerias, filho de Maaseias, quando ele foi à Babilônia com o rei Zedequias de Judá, no quarto ano do seu reinado.
60 Jeremias escreveu num rolo todas as desgraças que sobreviriam à Babilônia, tudo que fora registrado acerca da Babilônia.
61 Ele disse a Seraías: “Quando você chegar à Babilônia, tenha o cuidado de ler todas estas palavras em alta voz.
62 Então diga: Ó SENHOR, disseste que destruirás este lugar, para que nem homem nem animal viva nele, pois ficará em ruínas para sempre.
63 Quando você terminar de ler este rolo, amarre nele uma pedra e atire-o no Eufrates.
64 Então diga: Assim Babilônia afundará para não mais se erguer, por causa da desgraça que trarei sobre ela. E seu povo cairá”.Aqui terminam as palavras de Jeremias.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 51:51 Envergonhados estamos, porque ouvimos opróbrio; a confusão nos cobriu o rosto; pois entraram estrangeiros nos santuários da casa do Senhor.

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:51 'We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for foreigners have come into the holy places of the LORD's house.'

King James Version KJV

Jeremiah 51:51 We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:51 We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the Lord's house.