14 Consecrate a fast, Call a sacred assembly; Gather the elders And all the inhabitants of the land Into the house of the Lord your God, And cry out to the Lord.
15 Alas for the day! For the day of the Lord is at hand; It shall come as destruction from the Almighty.
16 Is not the food cut off before our eyes, Joy and gladness from the house of our God?
17 The seed shrivels under the clods, Storehouses are in shambles; Barns are broken down, For the grain has withered.
18 How the animals groan! The herds of cattle are restless, Because they have no pasture; Even the flocks of sheep suffer punishment. a
19 O Lord, to You I cry out; For fire has devoured the open pastures, And a flame has burned all the trees of the field.
20 The beasts of the field also cry out to You, For the water brooks are dried up, And fire has devoured the open pastures.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Joel 1:14 Santificai um jejum, convocai uma assembléia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores da terra, na casa do Senhor vosso Deus, e clamai ao Senhor.

English Standard Version ESV

Joel 1:14 Consecrate a fast; call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.

King James Version KJV

Joel 1:14 Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,

Nova Versão Internacional NVIP

Joel 1:14 Decretem um jejum santo;convoquem uma assembleia sagrada.Reúnam as autoridadese todos os habitantes do paísno templo do SENHOR, o seu Deus,e clamem ao SENHOR.