5 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is a gift to God"--
6 then he need not honor his father or mother.' Thus you have made the commandment of God of no effect by your tradition.
7 Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:
8 'These people draw near to Me with their mouth, And honor Me with their lips, But their heart is far from Me.
9 And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.' "
10 When He had called the multitude to Himself, He said to them, "Hear and understand:
11 Not what goes into the mouth defiles a man; but what comes out of the mouth, this defiles a man."
12 Then His disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"
13 But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father has not planted will be uprooted.
14 Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch."
15 Then Peter answered and said to Him, "Explain this parable to us."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 15:5 Mas vós dizeis: Qualquer que disser a seu pai ou a sua mãe: O que poderias aproveitar de mim é oferta ao Senhor; esse de modo algum terá de honrar a seu pai.

English Standard Version ESV

Matthew 15:5 But you say, 'If anyone tells his father or his mother, "What you would have gained from me is given to God,"

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Mateus 15:5 Mas vocês afirmam que, se alguém disser ao pai ou à mãe: ‘Qualquer ajuda que eu poderia dar já dediquei a Deus como oferta’,