2
He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft 1rose smoke like the smoke of a great furnace, and 2the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft.
3
Then from the smoke came 3locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth.
4
They were told 4not to harm 5the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have 6the seal of God on their foreheads.
5
They were allowed to torment them 7for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
6
And in those days 8people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
79In appearance the locusts were like horses prepared for battle: 10on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were 11like human faces,
8
their hair like women's hair, and 12their teeth like lions' teeth;
9
they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was 13like the noise of many chariots with 14horses rushing into battle.
10
They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people 15for five months is in their tails.
11
They have 16as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is 17Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.a
1218The first woe has passed; behold, two woes are still to come.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Apocalipse 9:2
E abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço, como fumaça de uma grande fornalha; e com a fumaça do poço escureceram-se o sol e o ar.
Revelation 9:2
And he opened the bottomless pit, and smoke arose out of the pit like the smoke of a great furnace. So the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit.
Nova Versão Internacional NVIP
Apocalipse 9:2
Quando ela abriu o Abismo, subiu dele fumaça como a de uma gigantesca fornalha. O sol e o céu escureceram com a fumaça que saía do Abismo.