17 Eis que foi para minha paz que eu estive em grande amargura; tu, porém, amando a minha alma, a livraste da cova da corrupção; porque lançaste para trás das tuas costas todos os meus pecados.
18 Pois não pode louvar-te o Seol, nem a morte cantar-te os louvores; os que descem para a cova não podem esperar na tua verdade.
19 O vivente, o vivente é que te louva, como eu hoje faço; o pai aos filhos faz notória a tua verdade.
20 O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.
21 Ora Isaías dissera: Tomem uma pasta de figos, e a ponham como cataplasma sobre a úlcera; e Ezequias sarará.
22 Também dissera Ezequias: Qual será o sinal de que hei de subir � casa do Senhor?

English Standard Version ESV

Isaiah 38:17 Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.

King James Version KJV

Isaiah 38:17 Behold, for peace I had great bitterness*: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.

New King James Version NKJV

Isaiah 38:17 Indeed it was for my own peace That I had great bitterness; But You have lovingly delivered my soul from the pit of corruption, For You have cast all my sins behind Your back.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 38:17 Foi para o meu benefícioque tanto sofri.Em teu amor me guardasteda cova da destruição;lançaste para trás de titodos os meus pecados,