28 Then news came to Joab, for Joab had defected to Adonijah, though he had not defected to Absalom. So Joab fled to the tabernacle of the Lord, and took hold of the horns of the altar.
29 And King Solomon was told, "Joab has fled to the tabernacle of the Lord; there he is, by the altar." Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go, strike him down."
30 So Benaiah went to the tabernacle of the Lord, and said to him, "Thus says the king, 'Come out!' " And he said, "No, but I will die here." And Benaiah brought back word to the king, saying, "Thus said Joab, and thus he answered me."
31 Then the king said to him, "Do as he has said, and strike him down and bury him, that you may take away from me and from the house of my father the innocent blood which Joab shed.
32 So the Lord will return his blood on his head, because he struck down two men more righteous and better than he, and killed them with the sword--Abner the son of Ner, the commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, the commander of the army of Judah--though my father David did not know it.
33 Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the Lord."
34 So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
35 The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.
36 Then the king sent and called for Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there anywhere.
37 For it shall be, on the day you go out and cross the Brook Kidron, know for certain you shall surely die; your blood shall be on your own head."
38 And Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei dwelt in Jerusalem many days.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Reis 2:28 Ora, veio esta notícia a Joabe (pois Joabe se desviara após Adonias, ainda que não se tinha desviado após Absalão) ; pelo que Joabe fugiu para o tabernáculo do Senhor, e apegou-se as pontas do altar.

English Standard Version ESV

1 Kings 2:28 When the news came to Joab--for Joab had supported Adonijah although he had not supported Absalom--Joab fled to the tent of the LORD and caught hold of the horns of the altar.

King James Version KJV

1 Kings 2:28 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

Nova Versão Internacional NVIP

1 Reis 2:28 Quando a notícia chegou a Joabe, que havia conspirado com Adonias, ainda que não com Absalão, ele fugiu para a Tenda do SENHOR e agarrou-se às pontas do altar.