6 even if he lives a thousand years twice--but has not seen goodness. Do not all go to one place?
7 All the labor of man is for his mouth, And yet the soul is not satisfied.
8 For what more has the wise man than the fool? What does the poor man have, Who knows how to walk before the living?
9 Better is the sight of the eyes than the wandering of desire. This also is vanity and grasping for the wind.
10 Whatever one is, he has been named already, For it is known that he is man; And he cannot contend with Him who is mightier than he.
11 Since there are many things that increase vanity, How is man the better?
12 For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he passes like a shadow? Who can tell a man what will happen after him under the sun?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 6:6 e embora vivesse duas vezes mil anos, mas não gozasse o bem, - não vão todos para um mesmo lugar?

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 6:6 Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy no good--do not all go to the one place?

King James Version KJV

Ecclesiastes 6:6 Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 6:6 Pois, de que lhe valeria viver dois mil anos, sem desfrutar a sua prosperidade? Afinal, não vão todos para o mesmo lugar?