8 O Lord, were You displeased with the rivers, Was Your anger against the rivers, Was Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, Your chariots of salvation?
9 Your bow was made quite ready; Oaths were sworn over Your arrows. Selah You divided the earth with rivers.
10 The mountains saw You and trembled; The overflowing of the water passed by. The deep uttered its voice, And lifted its hands on high.
11 The sun and moon stood still in their habitation; At the light of Your arrows they went, At the shining of Your glittering spear.
12 You marched through the land in indignation; You trampled the nations in anger.
13 You went forth for the salvation of Your people, For salvation with Your Anointed. You struck the head from the house of the wicked, By laying bare from foundation to neck. Selah
14 You thrust through with his own arrows The head of his villages. They came out like a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was like feasting on the poor in secret.
15 You walked through the sea with Your horses, Through the heap of great waters.
16 When I heard, my body trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered my bones; And I trembled in myself, That I might rest in the day of trouble. When he comes up to the people, He will invade them with his troops.
17 Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls--
18 Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation.
19 The Lord God is my strength; He will make my feet like deer's feet, And He will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Habacuque 3:8 Acaso é contra os rios que o Senhor está irado? E contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado nos teus cavalos, nos teus carros de vitória?

English Standard Version ESV

Habakkuk 3:8 Was your wrath against the rivers, O LORD? Was your anger against the rivers, or your indignation against the sea, when you rode on your horses, on your chariot of salvation?

King James Version KJV

Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?

Nova Versão Internacional NVIP

Habacuque 3:8 Era com os rios que estavas irado, Senhor?Era contra os riachos o teu furor?Foi contra o mar que a tua fúria transbordouquando cavalgaste com os teus cavalose com os teus carros vitoriosos?