11 But the pelican and the porcupine shall possess it, Also the owl and the raven shall dwell in it. And He shall stretch out over it The line of confusion and the stones of emptiness.
12 They shall call its nobles to the kingdom, But none shall be there, and all its princes shall be nothing.
13 And thorns shall come up in its palaces, Nettles and brambles in its fortresses; It shall be a habitation of jackals, A courtyard for ostriches.
14 The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest.
15 There the arrow snake shall make her nest and lay eggs And hatch, and gather them under her shadow; There also shall the hawks be gathered, Every one with her mate.
16 "Search from the book of the Lord, and read: Not one of these shall fail; Not one shall lack her mate. For My mouth has commanded it, and His Spirit has gathered them.
17 He has cast the lot for them, And His hand has divided it among them with a measuring line. They shall possess it forever; From generation to generation they shall dwell in it."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 34:11 Mas o pelicano e o ouriço a possuirão; a coruja e o corvo nela habitarão; e ele estenderá sobre ela o cordel de confusão e o prumo de vaidade.

English Standard Version ESV

Isaiah 34:11 But the hawk and the porcupine shall possess it, the owl and the raven shall dwell in it. He shall stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

King James Version KJV

Isaiah 34:11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 34:11 A coruja-do-deserto e a coruja estridente a possuirão;o corujão e o corvo farão nela os seus ninhos.Deus estenderá sobre Edomo caos como linha de medire a desolação como fio de prumo.