17 Indeed it was for my own peace That I had great bitterness; But You have lovingly delivered my soul from the pit of corruption, For You have cast all my sins behind Your back.
18 For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your truth.
19 The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
20 "The Lord was ready to save me; Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life, in the house of the Lord."
21 Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply it as a poultice on the boil, and he shall recover."
22 And Hezekiah had said, "What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?"

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 38:17 Eis que foi para minha paz que eu estive em grande amargura; tu, porém, amando a minha alma, a livraste da cova da corrupção; porque lançaste para trás das tuas costas todos os meus pecados.

English Standard Version ESV

Isaiah 38:17 Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.

King James Version KJV

Isaiah 38:17 Behold, for peace I had great bitterness*: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 38:17 Foi para o meu benefícioque tanto sofri.Em teu amor me guardasteda cova da destruição;lançaste para trás de titodos os meus pecados,