3 The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of the Lord; Make straight in the desert A highway for our God.
4 Every valley shall be exalted And every mountain and hill brought low; The crooked places shall be made straight And the rough places smooth;
5 The glory of the Lord shall be revealed, And all flesh shall see it together; For the mouth of the Lord has spoken."
6 The voice said, "Cry out!" And he said, "What shall I cry?" "All flesh is grass, And all its loveliness is like the flower of the field.
7 The grass withers, the flower fades, Because the breath of the Lord blows upon it; Surely the people are grass.
8 The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."
9 O Zion, You who bring good tidings, Get up into the high mountain; O Jerusalem, You who bring good tidings, Lift up your voice with strength, Lift it up, be not afraid; Say to the cities of Judah, "Behold your God!"
10 Behold, the Lord God shall come with a strong hand, And His arm shall rule for Him; Behold, His reward is with Him, And His work before Him.
11 He will feed His flock like a shepherd; He will gather the lambs with His arm, And carry them in His bosom, And gently lead those who are with young.
12 Who has measured the waters in the hollow of His hand, Measured heaven with a span And calculated the dust of the earth in a measure? Weighed the mountains in scales And the hills in a balance?
13 Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has taught Him?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 40:3 Eis a voz do que clama: Preparai no deserto o caminho do Senhor; endireitai no ermo uma estrada para o nosso Deus.

English Standard Version ESV

Isaiah 40:3 A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.

King James Version KJV

Isaiah 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 40:3 Uma voz clama:“No deserto preparema o caminhopara o SENHOR;façam no deserto um caminho retopara o nosso Deus.b