24 Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized her. Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.
25 Why is the city of praise not deserted, the city of My joy?
26 Therefore her young men shall fall in her streets, And all the men of war shall be cut off in that day," says the Lord of hosts.
27 "I will kindle a fire in the wall of Damascus, And it shall consume the palaces of Ben-Hadad."
28 Against Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike. Thus says the Lord: "Arise, go up to Kedar, And devastate the men of the East!
29 Their tents and their flocks they shall take away. They shall take for themselves their curtains, All their vessels and their camels; And they shall cry out to them, 'Fear is on every side!'
30 "Flee, get far away! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor!" says the Lord. "For Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, And has conceived a plan against you.
31 "Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely," says the Lord, "Which has neither gates nor bars, Dwelling alone.
32 Their camels shall be for booty, And the multitude of their cattle for plunder. I will scatter to all winds those in the farthest corners, And I will bring their calamity from all its sides," says the Lord.
33 "Hazor shall be a dwelling for jackals, a desolation forever; No one shall reside there, Nor son of man dwell in it."
34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
35 "Thus says the Lord of hosts: 'Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
36 Against Elam I will bring the four winds From the four quarters of heaven, And scatter them toward all those winds; There shall be no nations where the outcasts of Elam will not go.
37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies And before those who seek their life. I will bring disaster upon them, My fierce anger,' says the Lord; 'And I will send the sword after them Until I have consumed them.
38 I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the princes,' says the Lord.
39 'But it shall come to pass in the latter days: I will bring back the captives of Elam,' says the Lord."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 49:24 Enfraquecida está Damasco, virou as costas para fugir, e o tremor apoderou-se dela; angústia e dores apossaram-se dela como da mulher que está de parto.

English Standard Version ESV

Jeremiah 49:24 1Damascus has become feeble, 2she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as 3of a woman in labor.

King James Version KJV

Jeremiah 49:24 Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 49:24 Damasco tornou-se frágil,ela se virou para fugir,e o pânico tomou conta dela;angústia e dor dela se apoderaram,dor como a de uma mulher em trabalho de parto.