12 "And it shall come to pass at that time That I will search Jerusalem with lamps, And punish the men Who are settled in complacency, a Who say in their heart, 'The Lord will not do good, Nor will He do evil.'
13 Therefore their goods shall become booty, And their houses a desolation; They shall build houses, but not inhabit them; They shall plant vineyards, but not drink their wine."
14 The great day of the Lord is near; It is near and hastens quickly. The noise of the day of the Lord is bitter; There the mighty men shall cry out.
15 That day is a day of wrath, A day of trouble and distress, A day of devastation and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness,
16 A day of trumpet and alarm Against the fortified cities And against the high towers.
17 "I will bring distress upon men, And they shall walk like blind men, Because they have sinned against the Lord; Their blood shall be poured out like dust, And their flesh like refuse."
18 Neither their silver nor their gold Shall be able to deliver them In the day of the Lord's wrath; But the whole land shall be devoured By the fire of His jealousy, For He will make speedy riddance Of all those who dwell in the land.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Sofonias 1:12 E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que se embrutecem com as fezes do vinho, que dizem no seu coração: O Senhor não faz o bem nem faz o mal.

English Standard Version ESV

Zephaniah 1:12 At that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are complacent, those who say in their hearts, 'The LORD will not do good, nor will he do ill.'

King James Version KJV

Zephaniah 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

Nova Versão Internacional NVIP

Sofonias 1:12 Nessa época vasculharei Jerusalém com lamparinase castigarei os complacentes,que são como vinho envelhecido deixado com os seus resíduos,que pensam: ‘O SENHOR nada fará,nem bem nem mal’.