8 Com julgamento opressivo ele foi levado.E quem pode falar dos seus descendentes?Pois ele foi eliminado da terra dos viventes;por causa da transgressão do meu povo ele foi golpeado.a
9 Foi-lhe dado um túmulo com os ímpiose com os ricos em sua morte,embora não tivesse cometido nenhuma violêncianem houvesse nenhuma mentira em sua boca.
10 Contudo, foi da vontade do SENHOR esmagá-lo e fazê-lo sofrer,e, embora o SENHOR tenha feitob da vida dele uma oferta pela culpa,ele verá sua prole e prolongará seus dias,e a vontade do SENHOR prosperará em sua mão.
11 Depois do sofrimento de sua alma,ele verá a luzc e ficará satisfeito;dpelo seu conhecimento meu servo justo justificará a muitose levará a iniquidade deles.
12 Por isso eu lhe darei uma porção entre os grandes,ee ele dividirá os despojos com os fortes,fporquanto ele derramou sua vida até a mortee foi contado entre os transgressores.Pois ele levou o pecado de muitose pelos transgressores intercedeu.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 53:8 Pela opressão e pelo juízo foi arrebatado; e quem dentre os da sua geração considerou que ele fora cortado da terra dos viventes, ferido por causa da transgressão do meu povo?

English Standard Version ESV

Isaiah 53:8 By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?

King James Version KJV

Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

New King James Version NKJV

Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment, And who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; For the transgressions of My people He was stricken.