3 “Enviarei quatro tipos de destruidores contra eles”, declara o SENHOR: “a espada para matar, os cães para dilacerar, as aves do céu e os animais selvagens para devorar e destruir.
4 Eu farei deles uma causa de terror para todas as nações da terra, por tudo o que Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, fez em Jerusalém.
5 “Quem terá compaixão de você, ó Jerusalém?Quem se lamentará por você?Quem vai parar e perguntar como você está?
6 Você me rejeitou”, diz o SENHOR.“Você vive se desviando.Por isso, porei as mãos em você e a destruirei;cansei-me de mostrar compaixão.
7 Eu os espalhei ao vento como palhanas cidades desta terra.Deixei-os sem filhos; destruí o meu povo,pois não se converteram de seus caminhos.
8 Fiz com que as suas viúvas se tornassem mais numerosasdo que a areia do mar.Ao meio-dia, trouxe um destruidorcontra as mães dos jovens guerreiros;fiz cair sobre elasrepentina angústia e pavor.
9 A mãe de sete filhos desmaioue está ofegante.Para ela o sol se pôs enquanto ainda era dia;ela foi envergonhada e humilhada.Entregarei os sobreviventes à espadadiante dos seus inimigos”,declara o
10 Ai de mim, minha mãe, por me haver dado à luz!Pois sou um homem em luta e em contenda com a terra toda!Nunca emprestei nem tomei emprestado,e assim mesmo todos me amaldiçoam.
11 O SENHOR disse:“Eu certamente o fortaleci para o beme intervim por você,na época da desgraça e da adversidade,por causa do inimigo.a
12 “Será alguém capaz de quebrar o ferro,o ferro que vem do norte, ou o bronze?
13 “Diga a esse povo: Darei de graça a sua riquezae os seus tesouros como despojo,por causa de todos os seus pecadosem toda a sua terra.
14 Eu os tornarei escravos de seus inimigos,numa terrab que vocês não conhecem,pois a minha ira acenderá um fogoque arderá contra vocês”.
15 Tu me conheces, SENHOR;lembra-te de mim, vem em meu auxílioe vinga-me dos meus perseguidores.Que, pela tua paciência para com eles, eu não seja eliminado.Sabes que sofro afronta por tua causa.
16 Quando as tuas palavras foram encontradas, eu as comi;elas são a minha alegria e o meu júbilo,pois pertenço a ti,cSENHOR Deus dos Exércitos.
17 Jamais me sentei na companhia dos que se divertem,nunca festejei com eles.Sentei-me sozinho, porque a tua mão estava sobre mime me encheste de indignação.
18 Por que é permanente a minha dor,e a minha ferida é grave e incurável?Por que te tornaste para mim como um riacho seco,cujos mananciais falham?
19 Assim respondeu o SENHOR:“Se você se arrepender, eu o restaurareipara que possa me servir;se você disser palavras de valor, e não indignas,será o meu porta-voz.Deixe este povo voltar-se para você,mas não se volte para eles.
20 Eu farei de vocêuma muralha de bronze fortificada diante deste povo;lutarão contra você,mas não o vencerão,pois estou com vocêpara resgatá-lo e salvá-lo”,declara o SENHOR.
21 “Eu o livrarei das mãos dos ímpiose o resgatarei das garras dos violentos”.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 15:3 Pois os visitarei com quatro gêneros de destruidores, diz o Senhor: com espada para matar, e com cães, para os dilacerarem, e com as aves do céu e os animais da terra, para os devorarem e destruírem.

English Standard Version ESV

Jeremiah 15:3 I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.

King James Version KJV

Jeremiah 15:3 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

New King James Version NKJV

Jeremiah 15:3 "And I will appoint over them four forms of destruction," says the Lord: "the sword to slay, the dogs to drag, the birds of the heavens and the beasts of the earth to devour and destroy.