Cantares de Salomâo 6:13
Volta, volta, ó Sulamita; volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim?
English Standard Version ESV
Song of Solomon 6:13
Return, return, O Shulammite, return, return, that we may look upon you.Why should you look upon the Shulammite, as upon a dance before two armies?
Song of Solomon 6:13
The Beloved and His Friends Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon you! The Shulamite What would you see in the Shulamite-- As it were, the dance of the two camps?
Nova Versão Internacional NVIP
Cantares de Salomâo 6:13
Volte, volte, Sulamita;volte, volte, para que a contemplemos.Por que vocês querem contemplar a Sulamita,como na dança de Maanaim?