Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ezequiel 21:10 Para matar está afiada, para reluzir está polida. Alegrar-nos-emos pois? A vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

English Standard Version ESV

Ezekiel 21:10 1sharpened for slaughter, 2polished to flash like lightning!(Or 3shall we rejoice? You have despised the rod, my son, 4with everything of wood.)a

King James Version KJV

Ezekiel 21:10 It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemnethb the rod of my son, as every tree.

New King James Version NKJV

Ezekiel 21:10 Sharpened to make a dreadful slaughter, Polished to flash like lightning! Should we then make mirth? It despises the scepter of My Son, As it does all wood.

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 21:10 afiada para a mortandade,polida para luzir como relâmpago!“Acaso vamos regozijar-nos com o cetro do meu filho Judá? A espada despreza toda e qualquer vareta como essa.