Ezekiel 21:101sharpened for slaughter, 2polished to flash like lightning!(Or 3shall we rejoice? You have despised the rod, my son, 4with everything of wood.)a
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Ezequiel 21:10
Para matar está afiada, para reluzir está polida. Alegrar-nos-emos pois? A vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.
Ezekiel 21:10
Sharpened to make a dreadful slaughter, Polished to flash like lightning! Should we then make mirth? It despises the scepter of My Son, As it does all wood.
Nova Versão Internacional NVIP
Ezequiel 21:10
afiada para a mortandade,polida para luzir como relâmpago!“Acaso vamos regozijar-nos com o cetro do meu filho Judá? A espada despreza toda e qualquer vareta como essa.