Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ezequiel 26:17 E farão uma lamentação sobre ti, e te dirão: Como pereceste, ó povoada de navegantes, ó cidade afamada, que foste forte no mar! tu e os teus moradores que atemorizastes a todos os que habitam ao teu redor!

English Standard Version ESV

Ezekiel 26:17 And they will raise a lamentation over you and say to you, "'How you have perished, you who were inhabited from the seas, O city renowned, who was mighty on the sea; she and her inhabitants imposed their terror on all her inhabitants!

King James Version KJV

Ezekiel 26:17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!

New King James Version NKJV

Ezekiel 26:17 And they will take up a lamentation for you, and say to you: "How you have perished, O one inhabited by seafaring men, O renowned city, Who was strong at sea, She and her inhabitants, Who caused their terror to be on all her inhabitants!

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 26:17 Depois entoarão um lamento acerca de você e dirão:“ ‘Como você está destruída, ó cidade de renome,povoada por homens do mar!Você era um poder nos mares,você e os seus cidadãos;você impunha pavora todos os que ali vivem.