Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Joel 2:5 Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.

English Standard Version ESV

Joel 2:5 As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.

King James Version KJV

Joel 2:5 Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

New King James Version NKJV

Joel 2:5 With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array.

Nova Versão Internacional NVIP

Joel 2:5 Com um barulho semelhante ao de carrossaltam sobre os cumes dos montescomo um fogo crepitante que consome o restolho,como um exército poderoso em posição de combate.