Joel 2:5
Com um barulho semelhante ao de carrossaltam sobre os cumes dos montescomo um fogo crepitante que consome o restolho,como um exército poderoso em posição de combate.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Joel 2:5
Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.
English Standard Version ESV
Joel 2:5
As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.
Joel 2:5
With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array.