Miquéias 4:9
E agora, por que fazes tão grande pranto? Não há em ti rei? pereceu o teu conselheiro, de modo que se apoderaram de ti dores, como da que está de parto,
English Standard Version ESV
Micah 4:9
Now why do you cry aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pain seized you like a woman in labor?
Micah 4:9
Now why do you cry aloud? Is there no king in your midst? Has your counselor perished? For pangs have seized you like a woman in labor.
Nova Versão Internacional NVIP
Miquéias 4:9
Agora, por que gritar tão alto?Você não tem rei?Seu conselheiro morreu,para que a dor seja tão forte para vocêcomo a de uma mulher em trabalho de parto?