Ecclesiastes 4:11Again I 2saw all 3the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had 4no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Eclesiastes 4:1
Depois volvi-me, e atentei para todas as opressões que se fazem debaixo do sol; e eis as lágrimas dos oprimidos, e eles não tinham consolador; do lado dos seus opressores havia poder; mas eles não tinham consolador.
Ecclesiastes 4:1
Then I returned and considered all the oppression that is done under the sun: And look! The tears of the oppressed, But they have no comforter-- On the side of their oppressors there is power, But they have no comforter.
Nova Versão Internacional NVIP
Eclesiastes 4:1
De novo olhei e vi toda a opressão que ocorre debaixo do sol:Vi as lágrimas dos oprimidos,mas não há quem os console;o poder está do lado dos seus opressores,e não há quem os console.