Isaiah 51:91Awake, awake, 2put on strength, O 3arm of the LORD; awake, 4as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut 5Rahab in pieces, who pierced 6the dragon?
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Isaías 51:9
Desperta, desperta, veste-te de força, ó braço do Senhor; desperta como nos dias da antigüidade, como nas gerações antigas. Porventura não és tu aquele que cortou em pedaços a Raabe, e traspassou ao dragão,
Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord! Awake as in the ancient days, In the generations of old. Are You not the arm that cut Rahab apart, And wounded the serpent?
Nova Versão Internacional NVIP
Isaías 51:9
Desperta! Desperta! Veste de força,o teu braço, ó SENHOR;acorda, como em dias passados,como em gerações de outrora.Não foste tu que despedaçaste o Monstro dos Mares,aque traspassaste aquela serpente aquática?