English Standard Version ESV

Lamentations 1:3 1Judah has gone into exile because of affliction and hard servitude; 2she dwells now among the nations, 3but finds no resting place; her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress.a

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lamentações de Jeremias 1:3 Judá foi para o cativeiro para sofrer aflição e dura servidão; ela habita entre as nações, não acha descanso; todos os seus perseguidores a alcançaram nas suas angústias.

King James Version KJV

Lamentations 1:3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of greatb servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

New King James Version NKJV

Lamentations 1:3 Judah has gone into captivity, Under affliction and hard servitude; She dwells among the nations, She finds no rest; All her persecutors overtake her in dire straits.

Nova Versão Internacional NVIP

Lamentações de Jeremias 1:3 Em aflição e sob trabalhos forçados,Judá foi levado ao exílio.Vive entre as naçõessem encontrar repouso.Todos os que a perseguiram a capturaramem meio ao seu desespero.