Micah 2:4
In that day 1they shall take up a taunt song against you and moan bitterly, and say, "We are utterly ruined; 2he changes the portion of my people; 3how he removes it from me! 4To an apostate he allots our fields."
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Miquéias 2:4
Naquele dia surgirá contra vós um motejo, e se levantará pranto lastimoso, dizendo: Nós estamos inteiramente despojados; a porção do meu povo ele a troca; como ele a remove de mim! aos rebeldes reparte os nossos campos.
Micah 2:4
In that day one shall take up a proverb against you, And lament with a bitter lamentation, saying: 'We are utterly destroyed! He has changed the heritage of my people; How He has removed it from me! To a turncoat He has divided our fields.' "
Nova Versão Internacional NVIP
Miquéias 2:4
Naquele dia, vocês serão ridicularizados;zombarão de vocês com esta triste canção:‘Estamos totalmente arruinados;dividida foi a propriedade do meu povo.Ele tirou-a de mim!Entregou a invasores as nossas terras’.”