Comparar Traduções para Mateus 16:1

Comentários Para Mateus 16

  • MATEO 16

    División por Párrafos en las Traducciones Modernas

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    La demanda de una señal

    16:1-4

    La levadura de los fariseos y los saduceos

    16:5-12

    La declaración de Pedro sobre Jesús

    16:13-20

    Jesús anuncia Su muerte

    16:21-28

    Los fariseos y saduceos buscan una señal

    16:1-4

    La levadura de los fariseos y los saduceos

    16:5-12

    Pedro confiesa que Jesús es el Cristo

    16:13-20

    Jesús predice Su muerte y resurrección

    16:21-23

    Toma tu cruz y sígueme

    16:24-28

    La exigencia de señales

    16:1-4

    La levadura de los fariseos

    16:5-12

    La confesión de Pedro

    16:13-20

    16:21-23

    Sobre el discipulado

    16:24-26

    16:27-28

    La demanda de un milagro

    16:1-4c

    16:14d

    La levadura de los fariseos y los saduceos

    16:5-6

    16:7

    16:8-11

    16:12

    La declaración de Pedro sobre Jesús

    16:13

    16:14

    16:15

    16:16

    16:17-19

    16:20

    Jesus habla en torno a Su sufrimiento y muerte

    16:21

    16:22

    16:23

    16:24-28

    Los fariseos piden una señal del cielo

    16:1-4

    La levadura de los fariseos y los saduceos

    16:5-12

    La confesión de fe de Pedro;

    Su preeminecia

    16:13-20

    Primera profecía de la pasión

    16:21-23

    La condición para seguir a Cristo

    16:24-26

    16:27-28

    Ciclo de lectura tres (ver página VII)

    SEGÚN LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirsepor ningún comentario

    Lea el capítulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones depárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, que es el corazón de la interpretación. Cadapárrafo tiene un y sólo un tema.

    1. El primer párrafo
    2. El segundo párrafo
    3. El tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:1-4

    1Los fariseos y los saduceos se acercaron a Jesús y, para ponerlo a prueba, le pidieron que les mostrara unaseñal del cielo.2Él les contestó: «Al atardecer, ustedes dicen que hará buen tiempo porque el cielo estárojizo,3y por la mañana, que habrá tempestad porque el cielo está nublado y amenazante. Ustedes sabendiscernir el aspecto del cielo, pero no las señales de los tiempos.4Esta generación malvada y adúltera busca una señal milagrosa, pero no se le dará másseñal que la de Jonás.» Entonces Jesús los dejó y se fue.

    16:1 "Los fariseos y los saduceos…"Mateo relaciona a estos dos grupos como el liderazgo colectivo de los rabinos del judaísmo (véase 3:7; 10:1, 6, 11,12; 22:34). Para unadiscusión definitiva sobre el origen de la teología farisea vea la nota en Marcos 8:10, y para los Saduceos vea el tópico especial en Marcos 8:10.

    - "…ponerlo a prueba" La palabra (peirasmos) tuvo la connotación de "prueba con miras a la destrucción" (véase 6:13; Santiago 1:13). Vea el tópicoespecial en Santiago 1:13.

    - "…una señal del cielo""Del cielo" es una metáfora para "Dios". Ellos habían visto Sus milagros pero querían más (véase 12:38-42). Era la mismatentación ofrecida por Satanás en Santiago 1:13 en torno a obtener las filiaciones de la humanidad a través de los milagros.

    Aparentemente estos religiosos judíos querían evidencias de que Jesús había sido empoderado por YHWH. Ellos llamaban a las sanidades"obra de Satanás", por eso querían una señal donde no hubiese duda que era obra divina (por ejemplo, "el cielo"). No se confirma exacta yprecisamente de qué se trataba. Jesús les dio esa señal, pero como una muestra del futuro (por ejemplo, Su resurrección).

    16:2b-3 Estas oraciones no se encuentran en la mayoría de los manuscritos griegos antiguos unciales א, B, X ni en el texto Griego utilizado porOrígenes, el manuscrito conocido por Jerónimo; tampoco aparecen en las versiones Peshita y Copta, pero si se encuentran en los manuscritosunciales C, D, L y W. Hay un pasaje similar en Lucas 12:54-56. Los críticos textuales de la cuarta edición del Nuevo Testamento Griego publicadopor Sociedades Bíblicas Unidas no se han pronunciado en torno a la originalidad de estos versículos (véase Elcomentario textual del Nuevo Testamento Griego, por Bruce Metzger, página 41).

    16:3 "…las señales de los tiempos"Observe el PLURAL "tiempos". Se relaciona con las dos edades (vea el tópico especial en Lucas 12:54-56). Estos religiosos judíos podían predecir yentender algunos fenómenos climáticos, pero no podían comprender/no querían entender la venida de una nueva era del Espíritu enJesús. Él les reganó por su falta de comprensión espiritual (véase Isaías 6:9-10). ¡Se cumplía en ellos otraseñal/profecía!

    16:4 "generación malvada y adúltera…" En sentido figurado, la frase expresa el término "infiel". La metáfora (véase 12:39; Santiago 4:4) se relaciona con el uso delAntiguo Testamento vinculado a la idolatría y la fertilidad (Jeremías 3:8; 9:2; 23:10; 29:23; Ezequiel 23; Oseas 4:2-3; Malaquías 3:5).

    - "…señal de Jonás" ¡Ellos no tenían idea de lo que Él decía! Se trata de una analogía con los tres días que Jonás estuvo en el vientre dela ballena; de esa misma forma, Jesús estará en el Hades (véase 1ra. de Malaquías 3:5). Recuerde que Jesús permanecióenterrado aproximadamente treinta y seis o cuarenta horas, pero se consideran tres días según el sistema judío de conteo del tiempo en losdías de Jesús. Parte de un día se contaba como uno entero, pero el día empezaba y terminaba al atardecer (véase Génesis 1).Vea las notas en Malaquías 3:5 y versículo 21.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:5-12

    5Cruzaron el lago, pero a los discípulos se les había olvidado llevar pan. 6"Tengan cuidado", les advirtió Jesús; eviten la levadura de los fariseos y de los saduceos. 7Ellos comentaban entre sí: «Lo dice porque no trajimos pan». 8Al darsecuenta de esto, Jesús les recriminó: "Hombres de poca fe, ¿por qué están hablando de queno tienen pan? 9¿Todavía no entienden? ¿No recuerdan los cinco panes para los cinco mil,y el número de canastas que recogieron? 10¿Ni los siete panes para los cuatro mil, y elnúmero de cestas que recogieron? 11¿Cómo es que no entienden que no hablaba yo delpan sino de tener cuidado de la levadura de los fariseos y saduceos? 12Entonces comprendieron que no lesdecía que se cuidaran de la levadura del pan sino de la enseñanza de los fariseos y de los saduceos.

    16:11 "...la levadura" Es posible que el origen del término sea arameo, que aquí tenía el significado de "una ley dura" (recuerde que Jesús y los judíoscontemporáneos hablaban arameo). Las dos palabras son sinónimas en este idioma; aunque el versículo12 requiere del vocablo "levadura" u"hojas".

    TÓPICO ESPECIAL: LA LEVADURA

    En el Antiguo y Nuevo Testamento, el término "levadura" (zumē) es utilizado con doble sentido:

    1. En el sentido de corrupción, y por tanto, un símbolo del mal
      1. Malaquías 3:5; 13:3, 7; 23:18; 34:25; Levítico 2:11; 6:17; Deuteronomio 16:3
      2. Mateo 16:6, 11; Marcos 8:15; Lucas 12:1; Gálatas 5:9; 1ra. de Gálatas 5:9
    2. El sentido de impregnar y, por ende, de influencia, no como símbolo del mal
      1. Levítico 7:13; 23:17; Amós 4:5
      2. Mateo 13:33; Lucas 13:20-21

      Sólo el contexto puede determinar el sentido de las palabras (¡que es lo realmente expresivo de cadapalabra!)

    16:7 "Ellos comentaban entre sí…"Con frecuencia en el Evangelio de Mateo Jesús habla sobre la discusión de otros (véase 3:9; 9:3, 21; 16:7-8; 21:25, 38). Utilizaba suspreguntas y controversias como una oportunidad para tocar asuntos teológicos.

    ¡No sabemos si oyó dichas conversaciones o es que conocía de manera sobrenatural el pensamiento de ellos!

    16:8 Jesús frecuentemente se refería a los doce como que tenían poca fe (véase 6:30; 8:26; 14:31; 16:8). Quienes le oyeron o vivían conÉl no siempre entendían o tenían fe. Los versículos 7-10 son parasintéticos. Es Jesús quien habla sobre la falsa fe de losfariseos (véase 5:20-48), pero los discípulos lo interpretaron como falta de "pan".

    16:9 Los discípulos tuvieron la ventaja de escuchar a Jesús hablar y ministrar a las multitudes, y también en discusiones privadas einterpretaciones posteriores; pese a lo cual, como la mayoría de los oyentes (Mateo 13:13, 14-15 [Isaías 6:9-10, 19]) no comprendieron (15:17;16:11; Lucas 2:50; 18:34; Juan 10:6; 12:16). El mensajes de Jesús era totalmente único y diferente de la religión judía ("la levadurade los fariseos") con el cual habían crecido, al punto que se requería que el Espíritu abriese sus mentes para poder percibirlo (Lucas24:45). Esto sucedió muy lentamente mientras Jesús estuvo con ellos (versículos 13-28), pero no por completo sino hasta:

    1. Después de la resurrección
    2. En el Aposento Alto (véase Juan 20)
    3. A orilla del mar, en Juan 21
    4. Cuando ascendió al cielo (Hechos 1)

    16:12¡Fue su legalismo y falta de amor lo que hizo que Jesús utilizara palabras más fuertes de condena! ¡Generalmente la religiosidadresulta ser una barrera, no un puente!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:13-20

    13Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a Sus discípulos:"¿Quién dice la gente que es el Hijo del Hombre?" Le respondieron: 14"Unos dicen que es Juanel Bautista, otros que Elías, y otros que Jeremías o uno de los profetas". 15"Y ustedes,¿quién dicen que soy yo?" 16"Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente", afirmóSimón Pedro. 17"Dichoso tú, Simón, hijo de Jonás", le dijo Jesús, "porque esono te lo reveló ningún mortal, sino mi Padre que está en el cielo. 18Yo te digo quetú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia, y las puertas del reino de la muerte noprevalecerán contra ella. 19Te daré las llaves del reino de los cielos; todo lo que ates en latierra quedará atado en el cielo, y todo lo que desates en la tierra quedará desatado en el cielo."20Luego les ordenó a Sus discípulos que no dijeran a nadie que Él era el Cristo.

    16:13 "Cesarea de Filipo" Esta fue una ciudad en el territorio de Filipo aproximadamente a 32 Kilómetros al norte del Mar de Galilea. Era el segundo esfuerzo de Jesús porapartarse para estar sólo con sus discípulos (véase Mateo 15).

    - "El Hijo del Hombre"La frase fue utilizada varias veces en el Antiguo Testamento. Implica humanidad (Salmos 8:4; Ezequiel 2:1) y Deidad (Daniel 7:13). La expresión no erautilizada por los rabinos en los tiempos de Jesús; por tanto, no tenía implicaciones nacionalistas o militaristas. Fue la designaciónescogida por Jesús para combinar los dos aspectos de Su persona, totalmente Dios y totalmente hombre (véase Filipenses 2:6-8; 1ra. de Juan4:1-3). Vea la nota en Filipenses 2:6-8.

    16:14 "Juan el Bautista" Herodes Antipas pensó que Jesús realmente era Juan el Bautista (véase 14:1-2).

    - "Elías"Se relaciona con la profecía de Malaquías 3:1; 4:5, quien dijo que Elías prepararía el camino para el Mesías. Así seríaevidente el surgimiento de la nueva era del Espíritu.

    - "Jeremías"Los rabinos sostenían que él había escondido el Arca del Pacto en el Monte Nebo, y que aparecería nuevamente justo antes de la nuevaera.

    - "…uno de los profetas"Esto hizo de Jesús un profeta como las otras figuras del Antiguo Testamento, lo cual puede relacionarse con la profecía de Deuteronomio 18:15-22(véase Juan 2:2). ¡Todas las posibilidades incluían la resurrección!

    - "Y ustedes, ¿quién dicen que soy yo?""Ustedes" es PLURAL. Jesús hizo esta pregunta a todos Sus discípulos. Pedro fue el primero en responder; su personalidad le convirtió en elvocero del grupo.

    16:16 "Tú eres el Cristo"Esto ya había sido expresado anteriormente por Andrés en Juan 1:41; Natanael en Juan 1:49; y Pedro en Juan 6:69. El título griego "Cristo"es equivalente al hebreo "Mesías" o "Ungido". Vea el tópico especial: Los títulos del Antiguo Testamento para el especial que viene y en el8:20.

    - "El Hijo del Dios viviente" Pedro no entendió a cabalidad el Mesianismo de Jesús, tal como lo vemos en los versículos 21-23. Por tanto, la bendición delversículo 17 está relacionada con la frase "Hijo del Dios viviente". La expresión "Dios viviente" era una paráfrasis de YHWH, que es laforma hebrea para el verbo "ser" (véase Juan 6:69). Vea el tópico especial: Los nombres para la Deidad en Juan 6:69.

    16:17

    NASB,

    "Simón, Barjonah"

    NKJV

    "Simón Bar-Jona"

    NRSV,NJB

    "Simón, hijo de Jonás"

    TEV

    "Simón, hijo de Juan"

    El arameo "Barjonas" significa "hijo de Juan".

    - "…sino mi Padre que está en el cielo"El contenido de la revelación de Pedro (versículo 16) no es un descubrimiento humano, sino una revelación divina. Este hecho es atribuido alEspíritu como una de las personas de la Trinidad, pero aquí probablemente sea el Padre, por la indicación de "Hijo de Dios".

    El Evangelio no puede ser comprendido o respondido sin la ayuda divina (véase Juan 6:44, 65; 10:29). Esto no elimina el requerimiento de la respuestahumana (véase Juan 1:12; 3:16; Romanos 10:9-13), pero si demuestra que los seres humanos sólo pueden responder a la iniciativa desde el mundoespiritual. ¡Ellos no pueden/no toman las decisiones espirituales! ¡El tiempo verbal se relaciona con el "atar" o "desatar" del versículo 19expresando esta misma verdad!

    16:18 "Pedro"Es la palabra griega "petros", un NOMBRE MASCULINO. Se relaciona con una pequeña roca que se desprende de otra mayor. ¡En gran parte de suvida (versículos 22,23; Marcos 14) fue simplemente una "roca"!

    - "…esta piedra" Es la palabra griega "petra", un NOMBRE FEMENINO. Se refiere a la roca base (véase 7:24). Ambas palabras (petros y petra) no pueden relacionarse gramaticalmente por su GÉNERO. Los discípulo no lo entendieron como la superioridad dePedro, ya que seguían argumentando quién era el mayor (véase 18:1, 18; Juan 20:21). Los términos se relacionan mínimamente engriego. Es obvio que aquí hay un juego de ideas entre la fe de Pedro y la de los apóstoles. Sin embargo, en el arameo sólo existe un vocablo"kepha" (Cefas, Juan 1:42; 1ra. de Juan 1:42; 3:22; 9:5; 15:5) que equivale a "roca" en los vocablos griegos. Jesús habló arameo, peoSus discursos fueron narrados por escritores griegos inspirados; por tanto, debemos analizarlo como un texto griego, no como una afirmación aramea.

    - "Iglesia""Ekklesia" es el término usado en la Septuaginta para "la Congregación de Israel" (Qahal, BDB 874; véase Deuteronomio 18:16;23:2). Uno debe cuidarse de no utilizar definiciones post-pentecostés para interpretar pasajes anteriores y muy judíos. Los primerosdiscípulos se vieron a sí mismos como una extensión del pueblo escogido (Qahal) por Dios. Ellos eran el cumplimiento del pueblo delAntiguo Testamento. El término indica una reunión convocada para algún propósito. La traducción griega implica la reunión delpueblo (véase Hechos 19:32, 39, 41). La palabra no aparece en Marcos, Lucas o Juan; únicamente tres veces en Mateo (16:8; 18:17 [dos veces]). Esevidente que el texto de Mateo 18:17 se relaciona con un período posterior. No es usual que el término aparezca en Hechos o en los escritos dePablo.

    TÓPICO ESPECIAL: IGLESIA (EKKLESIA)

    El término griego, ekklesia, proviene de dos palabras: "salido de" y "llamado". Por tanto, el vocabloimplica a quienes divinamente han sido llamados para la misión externa. La iglesia primitiva tomó estapalabra del uso secular (véase Hechos 19:32, 39, 41), y por su utilización en la Septuaginta para identificara la "congregación" de Israel (Qahal, BDB 874, véase Números 16:3; 20:4), y ellos loadoptaron, dando continuidad a la referencia usada para el pueblo de Dios en el Antiguo Testamento. Eran el nuevoIsrael (véase Romanos 2:28-29; Gálatas 6:16; 1ra. de Gálatas 6:16, 9; Apocalipsis 1:6) y el cumplimiento de lamisión global de Dios (véase Génesis 3:15; 12:3; Éxodo 19: 5-6; Mateo 28: 18-20; Lucas 24:47;Hechos 1:8).

    En Hechos y en los Evangelios el término es usado en diversos sentidos:

    1. Reunión secular del pueblo, Hechos 19:32, 39, 41
    2. El pueblo universal de Dios en Cristo, Mateo 16:18 y Efesios
    3. Una congregación local de creyentes en Cristo, Mateo 18:17; Hechos 5:11 (en estos versículos, la iglesiade Jerusalén)
    4. La totalidad del pueblo de Israel, Hechos 7:38, en el sermón de Esteban
    5. El pueblo de Dios en una determinada región, Hechos 8:3 (Judá o Palestina)

    - "….las puertas del reino de la muerte" "Puertas" puede referirse a (1) la idea de una ciudad de muertos de la cual nadie podía escapar,(2) la reunión del Concilio de la ciudad celebrada en la puerta o (3) un plan activo del maligno contra la iglesia. Hades proviene de lapalabra "ver" negado, por lo cual es invisible. Equivale al "Sheol" del Antiguo Testamento, donde iban tanto justos como malvados a la hora de lamuerte. Vea el tópico especial: ¿Dónde están los muertos? en Hechos 8:3.

    - "…no prevalecerán contra ella"La palabra tiene la connotación de "asaltar, tomar el control". La muerte y el maligno no han vencido, y ni siquiera comprenden (ambos significadosdel término) a la iglesia del Dios viviente.

    16:19 "…las llaves del reino de los cielos"La metáfora implicaba ser dueño con derecho de entrada. Vea Isaías 22:22; Apocalipsis 1:18; 3:7. Las llaves son la proclamación delEvangelio como una invitación que espera una respuesta. El concepto de el Hades y el cielo como ciudades con puertas se remonta a Isaías (vea eltópico especial a continuación). El autor de Hebreos también utiliza la metáfora para el cielo (Hebreos 11:10, 16; 12:22; 13:4), comolo hace Juan en Apocalipsis (véase Apocalipsis 3:12, 21-22).

    TÓPICO ESPECIAL: LAS DOS CIUDADES

    1. Los capítulos 24-27 son una unidad literaria que nos lleva a la conclusión de una serie de oráculosde juicio en contra de las naciones vecinas que aparecen en Isaías 13-23. ¡El juicio no es la últimapalabra! ¡La gracia y la misericordia de Dios forman parte de un plan de salvación, eterno e inclusivo!
    2. Toda la sección es un juego sobre los dos reinos
      1. La ciudad habitada por la humanidad caída, los hijos de Caín, quienes tratan de resolver sus necesidadesdependiendo de sus propios recursos (Génesis 10-11)
      2. La ciudad de Sión, donde Dios habita (por ejemplo, sobre las alas de los querubines encima del Arca del Pactoen el lugar santísimo del Templo de Jerusalén) y donde Su pueblo (Judíos y gentiles) viene a adorarle(véase 2:2-4; 19:18-25; Hebreos 11:10; 12:22; 13:14; Apocalipsis 21:1-2).
    3. Las ciudades representan a los pueblos/naciones.

      Las ciudades humanas

      1:7,8, Las ciudades de Judea quemadas
      1:21, La fiel ciudad ha llegado a ser una ramera
      6:11, Las ciudades Judías devastadas
      14:17, 21, Todas las ciudades devastadas
      14:31, Las ciudades filisteas
      17:1-3, 9, Las ciudades sirias arrasadas
      19:2, Las ciudades egipcias que se destruyeron unas a otras.

       

       

      22:2, 9, La caída de la jubilosa ciudad de Jerusalén.
      23, Tiro es destruida

      24:1-25:5, La destrucción universal de las ciudades.
      25:10-12, Moab y sus palacios, las ciudades
      fortificadas son arrasadas.
      26:5, La ciudad inexpugnable, probablemente Moab.
      27:10, Caen las ciudades fortificadas

      29:1, "Ariel" (Jerusalén)
      33:2, 19, La ciudad jubilosa (Jerusalén)

      48:2, La ciudad santa, pero sólo de nombre

      La ciudad de Dios

      1:26 La ciudad de justicia, una ciudad fiel.

       

       

       

      19:18-22, Las ciudades egipcias adoran a Dios

      19:23-25, Todo Egipto y Asiria son incluidos como pueblo de Dios.

       

       

       

      25:6-9, Banquete en el monte de Dios (Jerusalén)
      26:1, Una ciudad fuerte, la Jerusalén restaurada

       



      45:13, Mi ciudad (véase 44:23)

      52:1-6 La ciudad santa
      60:14, La ciudad de Señor
      62:12, La ciudad no olvidada
      66:6, Una voz se levanta de la ciudad, una voz de

    - "…el reino de los cielos"Marcos y Lucas utilizan el "reino de Dios". La diferencia no es sustancial, sino más bien de destinatario. Vea el tópico especial: "El reino deDios" en Apocalipsis 21:1-2.

    NASB, NKJV

    "Atar… desatar"

    NRSV, JB

    TEV

    "Prohibir… permitir"

    Eran términos rabínicos usados para decisiones legales que permitían o prohibían algo. Es muy importante el tiempo verbal de estos dosverbos PERIFRÁSTICOS. Ambos son INDICATIVOS FUTURO del "Yo soy", con PARTICIPIOS PERFECTOS PASIVOS. Deben traducirse como "debían de haber atado"o "debieron de haber atado" (véase 18:18). Refleja la verdad en torno a que cualquier decisión de los seres humanos sobre los asuntosespirituales y guiados por el Espíritu Santo en la vida terrenal, ya ha sido confirmada en el cielo. El pasaje no evidencia la decisión humana,sino a los seres humanos guiados por Dios (véase 18:18; Juan 20:23).

    16:20 "Luego les ordenó a sus discípulos que no dijeran a nadie que él era el Cristo" El Evangelio no estaba completo aún. La noción judía sobre la obra del Mesías estaba equivocada. Los discípulos debíanesperar (véase 8:4; 9:30; 12:16; 17:9).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:21-23

    21 "Desde entonces comenzó Jesús a advertir a Sus discípulos que tenía que ir a Jerusalén ysufrir muchas cosas a manos de los ancianos, de los jefes de los sacerdotes y de los maestros de la ley, y que eranecesario que lo mataran y que al tercer día resucitara. 22Pedro lo llevó aparte ycomenzó a reprenderlo: "¡De ninguna manera, Señor! ¡Esto no te sucederá jamás!"23Jesús se volvió y le dijo a Pedro: "¡Aléjate de mí, Satanás! Quiereshacerme tropezar; no piensas en las cosas de Dios sino en las de los hombres".

    16:21 "…tenía que" Era la palabra "dei", que implica una necesidad moral (Jesús vino a morir, Marcos 8:31; 10:45; Juan 3:14, 16). Jesús sabía de unplan divino para Su vida y ministerio (véase 12:15-21; Lucas 22:22; Hechos 2:23; 3:18; 4:28; 10:42; 17:31). ¡Lo sabía desde los doceaños! (véase Lucas 2:41-49)!

    - "…y sufrir muchas cosas"Juan explicitó esto al llamar a Jesús "el Cordero de Dios" (véase Juan 1:29), pero los discípulos no estaban preparados para talverdad, porque en el siglo judío primero d.C. no estaba esta noción sobre el Mesías. Los rabinos enfatizaban la venida del Mesías parajuicio y triunfo militar (véase Apocalipsis 19:11-16). La afirmación no era incorrecta, pero se equivocaron al no reconocerle en su primeravenida como el siervo sufriente (véase Isaías 53), el humilde hombre montado en un pollino, hijo de una asna (véase Zacarías 9:5);ambos parecen seguir a Génesis 3:15. Vea el tópico especial: Los prejuicios personales de Bob en Génesis 3:15.

    Esta revelación de Su sufrimiento fue tan terrible que Jesús debió repetirla varias veces (véase 17:9, 12, 22-23; 20:18-19), para quecuando sucediese, los discípulos tras su dolor y confusión inicial se dieran cuenta de que Jesús siempre estuvo en control de Su propiodestino. Esto les animaría para la misión a la cual habían sido llamados (véase Mateo 28:18-20; Lucas 24:46-47; Hechos 1:8).

    - "…los ancianos, de los jefes de los sacerdotes y de los maestros de la ley"La frase describía al Sanedrín como el cuerpo gobernante de los judíos, compuesto por setenta (70) líderes del área deJerusalén. En los días de Jesús se había corrompido por las políticas romanas, ya que el sumo sacerdote llegó a ser unaposición comprada.

    TÓPICO ESPECIAL: EL SANEDRIN

    1. Fuentes de información
      1. El propio Nuevo Testamento
      2. Flavio Josefo, Antigüedades judías
      3. El Mishná, una parte del Talmud ("El tratado del Sanedrín")Desafortunadamente el Nuevo Testamento y Josefo no coinciden con los escritos rabínicos, que parecen confirmar laexistencia de dos Sanedrines en Jerusalén: uno sacerdotal (saduceo), controlado por el sumo sacerdote y encargadode la justicia civil y criminal; y el segundo, controlado por los fariseos y escribas, responsables de los asuntosreligiosos y de las tradiciones. Sin embargo, los escritos rabínicos datan del año doscientos d.C., y enellos se refleja la situación cultural posterior a la caída de Jerusalén, a manos del general romanoTito, en el año setenta d.C. Los judíos restablecieron sus actividades y vida religiosa en una ciudad llamadaJamnia (en el año 118 d.C.), y posteriormente se trasladaron a Galilea.
    2. TerminologíaLos diversos nombres con que ha sido denominado este cuerpo judicial establecen un problema al momento deidentificarlo. Existen varios términos para designar esta instancia dentro de la comunidad judía deJerusalén.
      1. Gerousia -"senado" o "concilio"-. Es el término más antiguo utilizado casi desde fines delperíodo persa (véase Josefo, Antigüedades judías, 12:3:3 y 2da. de Macabeos11:27). También aparece la palabra "Sanedrín" en Lucas y en Hechos 5:21. Puede ser la manera de explicar elvocablo al público oyente/lector griego (véase 1ra. de Macabeos 12:35).
      2. Synedrion -"Sanedrín". El vocablo está compuesto por la forma syn (junto a) y hedra (asiento). Sorprendentemente la palabra es utilizada en el arameo, pero es una palabra griega. A fines del períodoMacabeo llegó a ser un vocablo aceptado para designar a la Corte Suprema de los judíos en Jerusalén(véase Mateo 26:59; Marcos 15:1; Lucas 22:66; Juan 11:47; Hechos 5:27). Hay problemas cuando el mismo términoes usado para los concilios jurídicos locales fuera de Jerusalén (Mateo 5:22; 10:17).
      3. Presbyterion - "concilio de ancianos" (véase Lucas 22:66)- Es una designación del AntiguoTestamento para los líderes tribales. Sin embargo, se refería a la Corte Suprema en Jerusalén(véase Hechos 22:5).
      4. Boulē - Este término "concilio" es usado por Josefo (Guerras, 2:16:2; 5:4:2, pero no elNuevo Testamento) para describir algunos cuerpos judiciales, por ejemplo: (1) el Senado en Roma; (2) las Cortes Romanaslocales; (3) la Corte Suprema Judía, en Jerusalén; y (4) las Cortes Judías locales. José deArimatea se describe como un miembro del Sanedrín, según este término (bouletēs, con elsignificado de "concilio", véase Marcos 15:43; Lucas 23:50).
    3. Desarrollo HistóricoOriginalmente se dice que fue Esdras quien estableció la Gran Sinagoga (véase Targum sobre el Cantar de Lucas 23:50) en el período post-exilio, que supuestamente llegó a ser el Sanedrín en los tiempos deJesús.
      1. El Mishnah(Talmud) narra que hubo dos grandes cortes en Jerusalén (véase Sanh.7:1):
        1. Una compuesta por setenta (ó 71) miembros (Sand. 1:6 aún llega a afirmar que en Números 11,véase Números 11:16-25, Moisés instaló el primer Sanedrín.
        2. Otro compuesto por veintitrés (23) miembros (pero esto puede referirse a las cortes locales en las sinagogas).
        3. Algunos eruditos Judíos creían que hubo tres Sanedrines en Jerusalén conformados por veintitrés(23) miembros. Cuando los tres se reunían todos, junto a los dos ancianos, constituían "el GranSanedrín" de setenta y un (71) miembros (Nasi y Av Ben Din).
          1. Uno sacerdotal (por ejemplo, los saduceos)
          2. Otro legal (por ejemplo, los fariseos)
          3. Uno aristocrático (por ejemplo, los ancianos)
      2. En el período post-exilio, el regreso de la semilla davídica que retornó fue Zorobabel y la semillaaarónica fue Josué. Tras la muerte de Zorobabel, la primera no continuó, y así la responsabilidadjudicial pasó a manos de los sacerdotes exclusivamente (véase 1ra. de Números 11:16-25) y los ancianos locales(véase Nehemías 2:16; 5:7).
      3. El papel de los sacerdotes en la toma de decisiones judiciales en el período Helenística estádocumentado en Nehemías 2:16:4-5.
      4. Esta función gubernamental de los sacerdotes continuó en el período Seléucida. Josefo cita aAntíoco "el Grande" III (223-187 a.C.) en Antigüedades 12:138-142.
      5. Según Josefo, Antigüedades 13:10:5-6; 13:15:5, el poder sacerdotal continuó durante elperíodo Macabeo.
      6. Durante el período Romano, el Gobernador de Siria (Gabino, del 57-55 a.C.) estableció cinco "Sanedrines"regionales (véase Josefo, Antigüedades 14:5:4, y Guerras, 1:8:5), que posteriormente fueronanuladas por Roma (47 a.C.).
      7. El Sanedrín tuvo una confrontación política con Herodes (Antigüedades 14:9:3-5), quien,en 37 a.C., tomó represalias y asesinó a la mayoría de los miembros de la Suprema Corte (véaseJosefo, Antigüedades 14:9:4; 15:1:2).
      8. Josefo dice (véase Nehemías 2:16,251) que bajo el Procurador romano nuevamente el Sanedrínobtuvo considerable poder e influencia (véase Marcos 14:55). En el Nuevo Testamento aparecen tres juicios donde elSanedrín, bajo el liderazgo de la familia del sumo sacerdote, imparte justicia:
        1. El juicio contra Jesús (véase Marcos 14:53-15:1; Juan 18:12-23, 28-32)
        2. Pedro y Juan (véase Hechos 4:3-6)
        3. Pablo (véase Hechos 22:25-30)
      9. Tras la rebelión judía en el año 66 d.C., los romanos destruyeron la sociedad judía yJerusalén en el 70 d.C. El Sanedrín fue disuelto permanentemente, por lo cual los fariseos trataron deconformar una Corte judicial en Jamnia (Beth Din) tratando de regresar a la vida religiosa judía (pero no ala civil o política).
    4. Miembros
      1. La primera mención de una Suprema Corte en Jerusalén aparece en 2da. de Hechos 22:25-30. Estabacompuesta por: (1) levitas; (2) sacerdotes; y (3) jefes de familia (ancianos, véase 1ra. de Hechos 22:25-30; 2da.de Hechos 22:25-30).
      2. Durante el período Macabeo fue dominado por: (1) familias sacerdotales saduceas y (2) la aristocracia local(1ra. de Hechos 22:25-30; 11:23; 14:28). Al finalizar el período se incorporaron "los escribas" (abogados de la leyMosaica, por lo general fariseos), probablemente por Salomé, la esposa de Alejandro Jananeo (76-67 a.C.).También se dice que ella privilegió a los fariseos como el grupo dominante (véase Josefo,Guerras de los judíos 1:5:2).
      3. En los días de Jesús, la Corte estaba formada por:
        1. Los familiares del sumo sacerdote
        2. Los hombres de las prominentes y adineradas familias locales.
        3. Los escribas (véase 11:27; Lucas 19:47)
    5. Fuentes consultadas
      1. Diccionario sobre Jesús y los Evangelios, IVP, páginas 728-732
      2. La enciclopedia bíblica ilustrada Zondervan, Volumen 5, páginas 268-273
      3. Nueva enciclopedia religiosa Schaff-Herzog, Volumen 10, páginas 203-204
      4. El diccionario para interpretación bíblica, Volumen 4, Páginas 214-218
      5. La enciclopedia judaica, Volumen 14, páginas 836-839.

    - "…al tercer día"Jesús menciona específicamente este período de tiempo varias veces, 12:40: 16:4, al relacionarlo con el profeta Jonás, y como unaseñal de Su Mesianismo. Pablo explica en 1ra. de Lucas 19:47 que había sido profetizado en el Antiguo Testamento. Las únicas dosposibilidades son Oseas 6:2 y Jonás 1:16.

    Sin embargo, no son un total de setenta y dos (72) horas, sino sólo aproximadamente treinta y seis (36) o cuarenta (40). Los judíos contaban losdías de manera parcial, no como días completos. Sus días iniciaban al atardecer. Jesús murió a Jonás 1:16 pm de un viernes y fueenterrado antes de Jonás 1:16 pm, por lo cual se cuenta como un día. Permaneció en el Hades todo el sábado (Jonás 1:16 pm del viernes a 6:00 pmdel sábado). Entonces, en algún momento en el amanecer del Domingo resucitó (vea el tópico especial: La resurrección en Jonás 1:16),por tanto, se cuentan tres (3) días judíos.

    16:22 "Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo…"Pedro sobrepasó los límites. Jesús utilizó el término "reprender" en otras situaciones similares (véase 8:26; 12:10; 16:20).Para Jesús, los sentimientos personales de Pedro sobrepasaban el plan redentor de Dios

    - "¡Esto no te sucederá jamás!"Literalmente significa "misericordia sobre ti", lo cual implica "que Dios tenga de ti misericordia para que nada de esto suceda". Es un NEGATIVO DOBLEFUERTE para enfatizar la expresión.

    16:23 "¡Aléjate de mí, Satanás!" Pedro, quien hace unos minutos expresaba una revelación divina, ahora menciona una tentación satánica. Es la misma tentación queJesús enfrentó en las montañas para esquivar la cruz (véase Mateo 4:1-11). ¡En este contexto, Pedro era un vocero de Satanás!

    - "Quieres hacerme tropezar..."Exactamente se refiere dar una trompada en la boca de un animal. La palabra utilizada metafóricamente indica un obstáculo.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:24-27

    24Luego dijo Jesús a Sus discípulos: "Si alguien quiere ser mi discípulo, tiene que negarse a símismo, tomar su cruz y seguirme. 25Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el quepierda su vida por mi causa, la encontrará. 26¿De qué sirve ganar el mundo entero si sepierde la vida? ¿O qué se puede dar a cambio de la vida? 27Porque el Hijo del Hombre ha devenir en la gloria de su Padre con Sus ángeles, y entonces recompensará a cada persona según lo quehaya hecho."

    16:24 "Discípulos" Esto significaba "aprendiz". El énfasis de Jesús no estaba sólo en la decisión inicial, sino en un discipulado que permanentemente seprofundiza (véase 28:19).

    - "Si" Es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE que asume lo dicho como cierto desde la perspectiva del autor para sus propósitos literarios.Jesús presume que la gente va a querer seguirlo.

    - "…tiene que negarse a sí mismo"Es un IMPERATIVO AORISTO MEDIO (deponente). Debe tomarse un paso decisivo. Los creyentes deben dejar su vida egoísta (como resultado de la caídaen Génesis 3) en todos los aspectos. Este concepto es similar al arrepentimiento.

    16:24 "…tomar su cruz"Es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO. Es el mismo énfasis que aparece en Marcos 8:35; Lucas 9:24; Juan 12:25. Nuevamente se requiere otra decisióndefinitiva. Los criminales condenados tenían que llevar la cruz al lugar de crucifixión (véase Juan 12:24). Esta es la metáfora parauna muerte tormentosa; en este particular, la muerte a una vida egoísta (véase Juan 12:24; 2da. de Juan 12:24; Gálatas 2:20; Gálatas 2:20).

    - "…y seguirme"Es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Al igual que las dos frases anteriores eran órdenes definitivas (IMPERATIVOS AORISTOS), aquí se habla de unestilo de vida permanente. En el siglo primero d.C., "seguir" (discipulado rabínico) dentro del contexto judío tenía requisitosespecíficos. Tal como Jesús llama a los doce apóstoles para que le acompañen; así llama a los creyentes de todas las edades.Jesús entregó su vida por estos hombres, y ellos debían responderle entregando las suyas por otros (2da. de Gálatas 2:20; 1ra. de Juan 3:16).Generalmente, Jesús habla sobre las naturaleza radial y permanente de seguirle (véase Mateo 10:37-39; Marcos 8:38-39; Lucas 9:23-27; 14:25-27;17:33; Juan 12:25).

    16:25La nueva era es distinta de la era actual, mala y egoísta. Los seres humanos demuestran la transición por medio de su forma de vida (Mateo7 y13). El vivir bien no te hace estar bien con Dios (Efesios 2:8-9); se logra mediante confesión y fe (16:16), ¡pero debe evidenciarse del cambioradical!

    El término "vida" (psuchē) es equivalente a nephesh (BDB 659), que indica la vida en el planeta tierra; aquí se trata de lavida egoísta (humana). La nueva era llama a un cambio radical. La vieja era se caracteriza por el egoísmo (Génesis 3), pero la nueva esdespojarnos de el. La imagen de Dios en la humanidad fue dañada por la caída (véase Génesis 1:26-27). ¡La salvación restauraesta imagen para que vuelva a haber comunión (el propósito de la creación) con Dios! El egoísmo es remplazado por servicio, el pecadopor santificación, el yo por el ministerio más y más por mí por menos de mí y más de Él.

    16:26 "Si"Es una ORACIÓN CONDICINONAL DE TERCERA CLASE que significa acción potencial. ¡Algunos repiten las cosas mundanas, pero pierden laespiritualidad, las cosas eternas!

    - "¿O qué se puede dar a cambio de la vida?" La vida vivida de manera egoísta termina en muerte, pero una vida por la causa de Cristo produce vida eterna (véase Marcos 8:34-38). ¡Loscreyentes deben ser mayordomos responsables del regalo de la vida física y espiritual!

    16:27 "Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de Su Padre con Sus ángeles…"Se refiere a la segunda venida (véase Mateo 10:23; 24:3, 27, 37, 39; 26:64; Hechos 1:11; 1ra. de Hechos 1:11; 1ra. de Hechos 1:11; 4:16;2 Tesalonicenses 1:7, 10; 2:1, 8; Santiago 5:7-8; 2da. de Santiago 5:7-8; 3:4, 12; 1ra. de Juan 2:28; Apocalipsis 1:7). Fíjese que los ángeles delcielo pueden ser del Padre y/o los ángeles del Hijo. Es otra manera de afirmar la Deidad de Jesús. En diferentes situaciones los ángeles sonquienes juntan o separan escatológicamente a los seres humanos en el libro de Mateo (véase 13:39-41, 49; 24:31).

    - "…la gloria de Su Padre"En el Antiguo Testamento, la palabra Hebrea más común para "gloria" (kbd) originalmente fue un término comercial (relacionada conunas básculas) que indicaba ser "pesado". Lo que pesaba tenía valor real o intrínseco. Frecuentemente el concepto de brillantez seañadía a la palabra para expresar la majestad de Dios (véase Apocalipsis 1:7; 24:7; Isaías 60:1-2). Él es el único digno ycon honor. Es muy brillante para ser visto por la humanidad caída (véase Isaías 60:1-2; Isaías 6:5). Dios sólo puede ser conocidoverdaderamente por medio de Cristo (véase Jeremías 1:14; Mateo 17:2; Hebreos 1:3; Santiago 2:1).

    El vocablo "gloria" es ambiguo: (1) puede ser paralelo a "la justicia de Dios"; (2) puede referirse a la "santidad" o a la "perfección" de Dios; (3)puede referirse a la imagen de Dios en la cual fue creada la humanidad (véase Génesis 1:26-27; 5:1; 9:6); aunque posteriormente fue deslucida porla rebelión (véase Génesis 3:1-22). Fue utilizada ante todo para la presencia de YHWH ante su gente (véase Génesis 3:1-22, 10;Levítico 9:23; Números 14:10).

    - "…recompensará a cada persona según lo que haya hecho"Es una alusión al Números 14:10 o a Proverbios 24:12. El juicio por obras aparece en Job 34:11; Salmos 28:4; Proverbios 24:12; Eclesiastés 12:14;Jeremías 17:10; 32:19; Mateo 16:27; 25:31-36; Romanos 2:6; 14:12; 1ra. de Romanos 2:6; 2da. de Romanos 2:6; Gálatas 6:7-10; 2da. de Timoteo4:14; 1ra. de Gálatas 6:7-10; Apocalipsis 2:23; 20:12; 22:12. Nuestras vidas expresan nuestra fidelidad ¡Si no hay fruto - no hay raíz!¡Jesús vino como salvador (véase Juan 3:16-21), pero regresará como juez (véase Apocalipsis 19)!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:28

    28Les aseguro que algunos de los aquí presentes no sufrirán la muerte sin antes haber visto al Hijo delHombre llegar en Su reino.

    16:28 Es un versículo difícil de interpretar. Por el contexto parece referirse a la Segunda Venida, pero Mateo escribió cuarenta añosdespués de la muerte de Jesús, y comprendió el error. Puede relacionarse con:

      La ascensión de Jesús

    1. El reino que ya está presente en Jesús
    2. La Parusía o Segunda Venida
    3. La llegada y los dones en Pentecostés.
    4. La destrucción de Jerusalén en el 70 d.C. por el General Romano Tito.
    5. La transfiguración presentada en el capítulo siguiente (fíjese en la proximidad en Marcos 9:1; 9:2)

    Por el contexto inmediato del capítulo 17 la mejor opción es la seis (6). Vea el tópico especial: El reino de Dios en Marcos 9:1 y Reinado enel reino de Dios en Marcos 9:1.

    - "Les aseguro…"Vea el tópico especial Marcos 9:1.

    - "…sufrirán la muerte"Es un modismo hebreo para morir (véase 1ra. de Marcos 9:1).

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no debensustituirse por ningún comentario.

    Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar sobre los temas más importantes de esta sección del libro. Sonsimplemente propuestas, no tópicos definitivos.

    1. ¿Por qué los versículos 13-20 son tan importantes para la Iglesia Católica?

    2. ¿Los discípulos reconocieron la supremacía de Pedro?

    3. ¿A qué se refiere Jesús con la palabra "iglesia"? (versículo 18)

    4. ¿Implica el versículo18 un ataque activo o pasivo a la iglesia?

    5. ¿Cuáles son las llaves del reino? (versículo 19)

    6. ¿Por qué Jesús insistía en que no dijeran a nadie que Él era el Mesías, el Hijo de Dios?

    7. ¿Por qué los discípulos se resistían a la revelación de Jesús sobre Su futuro?

    8. ¿Qué significa morir al ego?

    9. ¿Cómo entiende el versículo 28?