New King James Version NKJV

Judges 5:28 "The mother of Sisera looked through the window, And cried out through the lattice, 'Why is his chariot so long in coming? Why tarries the clatter of his chariots?'

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Juízes 5:28 A mãe de Sísera olhando pela janela, através da grade exclamava: Por que tarda em vir o seu carro? por que se demora o rumor das suas carruagens?

English Standard Version ESV

Judges 5:28 1"Out of the window she peered, the mother of Sisera wailed through 2the lattice: 'Why is his chariot so long in coming? Why tarry the hoofbeats of his chariots?'

King James Version KJV

Judges 5:28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?

Nova Versão Internacional NVIP

Juízes 5:28 “Pela janela olhava a mãe de Sísera;atrás da grade ela exclamava:‘Por que o seu carro se demora tanto?Por que custa a chegar o ruído de seus carros?’