Nova Versão Internacional NVIP

Lamentações de Jeremias 1:4 Os caminhos para Sião pranteiam,porque ninguém comparece às suas festas fixas.Todas as suas portas estão desertas,seus sacerdotes gemem,suas moças se entristecem,e ela se encontra em angústia profunda.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lamentações de Jeremias 1:4 Os caminhos de Sião pranteiam, porque não há quem venha � assembléia solene; todas as suas portas estão desoladas; os seus sacerdotes suspiram; as suas virgens estão tristes, e ela mesma sofre amargamente.

English Standard Version ESV

Lamentations 1:4 The roads to Zion mourn, for none come to 1the festival; 2all her gates are desolate; her priests 3groan; her virgins have been afflicted,a and she herself suffers bitterly.

King James Version KJV

Lamentations 1:4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.

New King James Version NKJV

Lamentations 1:4 The roads to Zion mourn Because no one comes to the set feasts. All her gates are desolate; Her priests sigh, Her virgins are afflicted, And she is in bitterness.